Монгольской языковой группе относятся. Большой энциклопедический словарь Что такое Монгольский язык, что означает и как правильно пишется

Языки монгольских народов (см. Монголы), образовавшиеся около 14 16 вв. (с распадом империи, основанной Чингисханом) из диалектов раннего монгольского языка, единого для всех монгольских племён древности. М. я. объединяют: северо… … Большая советская энциклопедия

Языки монгольских народов (см. Монголы), образовавшиеся в 14 16 вв. из диалектов раннего монгольского языка, единого для всех племен. Включают монгольский, бурятский, калмыцкий языки; бесписьменные дунсянский, монгорский, баоаньский языки и др … Большой Энциклопедический словарь

Языки монгольских народов (см. Монголы), образовавшиеся в XIV XVI вв. из диалектов раннего монгольского языка, единого для всех племён. Включают монгольский, бурятский, калмыцкий языки; бесписьменные дунсянский, монгорский, баоаньский языки и др … Энциклопедический словарь

Монгольские языки - Монгольские языки группа языков монгольских народов. Общее число говорящих 6,5 млн. чел. Вопрос о включении этой группы в состав алтайских языков остаётся на уровне гипотезы. М. я. являются результатом развития диалектов некогда единого (до 16… …

- (монгольская семья языков). В эту группу входят языки халха монгольский, бурят монгольский, калмыцкий и др … Словарь лингвистических терминов

Группа языков алтайской семьи, распространенных в Монголии, северных провинциях Китая, в Бурятии, Калмыкии, а также в Афганистане. К ним относятся монгольский (халха монгольский), бурятский, калмыцкий и др. языки. Выявляется пласт разновременных… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

Таксон алтайской языковой (макро)семьи, состоящий из тюркской и монгольской семей. Расхождение датируется сер. 1 тыс. до н.э. 25 совпадений в 100 словном списке. … Википедия

- «Языки народов Азии и Африки» (первоначальное название до 1964 года «Языки зарубежного Востока и Африки») научно популярная книжная серия лингвистической тематики, выходящая уже более пятидесяти лет (с 1959 года). Начала выходить в… … Википедия

Языки народов СССР - Языки народов СССР языки, на которых говорят народы, живущие на территории СССР. В СССР представлено около 130 языков коренных народов страны, живущих в 15 союзных, 20 автономных республиках, 8 автономных областях и 10 автономных округах, и… … Лингвистический энциклопедический словарь

СССР был многонациональным государством, с более чем ста двадцатью языками. Официально существовал список языков народов СССР, которые обычно определялись как языки народов, традиционно проживающих на территории Советского Союза и не имеющих… … Википедия

Монгольский язык — один из алтайских языков, на котором разговаривают приблизительно 5 млн. человек в Монголии, Китае, Афганистане и России. Монгольский язык делится на ряд диалектов, тесно связанных между собой: халхаский (государственный язык Монголии), ойратский , чахарский и ордосский диалекты, на которых разговаривают преимущественно на территории Внутренней Монголии (автономный регион в Китае).

Среди других языков, которые входят в состав монгольской языковой семьи, но отделены от монгольского языка, — бурятский и калмыцкий языки, которые встречаются в России, а также могольский язык, который используется в Афганистане.

Монгольская письменность

В 1206 г. Чингисхан одержал победу над найманами и захватил в плен уйгурского писца Тататунгу, который, вероятно, и приспособил древнеуйгурский алфавит к письму на монгольском языке. Алфавит, созданный Тататунгой, сегодня известен как уйгурское письмо, классическое монгольское письмо, старомонгольское письмо, или на монгольском языке — монгол бичиг .

На протяжении XIII-XV вв. для письма на монгольском языке также использовали китайские иероглифы, арабский алфавит и тибетское письмо Пагба-ламы.

Под влиянием Советского Союза Монголия перешла к использованию латинского алфавита в 1931 г., а также кириллицы — в 1937 г. В 1931 г. в Монголии был принят закон об отмене классического монгольского письма, но с 1994 г. его пытались снова ввести в использование. Сегодня классическое монгольское письмо частично изучается в школах, но преимущественно оно применяется с декоративной целью художниками, дизайнерами, каллиграфами и поэтами. Среднестатистический человек в Монголии почти ничего не знает о классическом монгольском письме, хотя многое может сказать о кириллице. Во Внутренней Монголии (автономном регионе в Китае) этот вид письма продолжает использоваться.

Классическое монгольское письмо

Особенности

  • Тип письменности: фонемный алфавит с отдельными буквами для обозначения гласных и согласных звуков
  • Направление письма: слева направо, вертикальные столбцы сверху вниз
  • У букв есть разные формы, выбор которых зависит от позиции буквы в слове, а также от того, какая буква следует за ней.

Монгольский алфавит

Кириллица

Латиница

Числительные

Первая система чисел (tegen, nigen и т.д.) — классическая монгольская, другие относятся к периоду современного монгольского языка.

Мы часто наблюдаем горячие споры между активными форумчанами из Монголии и Казахстана в социальных сетях. Одна из таких дискуссий — про монгольскую письменность, которую приводим на нашем сайте. Материал без изменений:

Современный монгольский сохранил свой древний исток. Язык за многие лет претерпел изменения, но все же он сохранил свой корень. Об этом каждый раз доказывают нынешние монголы с точностью перевод я документы, письма с 12,13… века.

Данный перевод со старомонгольского как сделали ребята из Монголии и как сделал перевод историк Данияров Калибек.

Казахский историк Д.Калибек попробовал перевести стих на средневековым монгольском языке. По мнению казахов и того историка транскрипция старомонгольского в латинице и им все почти понятно. На самом деле казахи не могут понять, потому что монгольский язык совершенно чужой для них.
Вот стихотворение на древнем монгольском и на современном монгольском языке:

Erte udur – ece jeeinjisun okin-o- Onketen;\мнг:Эрт өдрөөс шинжсэн охин Онгэтэн;
ulus ulu temecet-\мнг:улс улу тэмцээд
Qasar qoa okid-i—-\мнг:хацар гоа охидыг
Qaqan boluqsan – a taho—\мнг:Хаан болсон та хө
Qasaq terken – tur unoiju—\мнг: Хасаг тэргэндээ унаж
Qara buura kolkeji——\мнг:хар буураа хөллөж-
Qataralsu otcu——-\мнг:Хатирлаж одсу-\
Qatun saulumu ba—-\мнг:Хатан суулгаму ба-
Ulus irken ulu te temecet ba—\мнг:улс иргэн vлV дэ тэмэцэд ба—
Onke sait Okid-iyen ockeju—\мнг:онго сайт охидоо өсгөж—
Olijke tai terken-tur unouliu—\мнг:өлжигөтой тэргэнд унуульюу-
Ole buura kolkeju—\мнг:өл буураа хөллөж—
Euskeju otcu—\мнг:vvсгэж одсу—
Undur saurin-tur—\мнг:өндөр суурин дур-
Orecle etet sauqui ba—\мнг: өргөл эдэд суугуй ба—\
Erfenece Kunqirat irket.—\мнг:эртнээс хонгираад иргэд—

С давних пор выбирают наших дочерей
Прекраснолицых наших девушек
Вам, ставшим хаганами (отдали)
На высоких, быстрых телегах мы ездим
Черных верблюдов (самцов) в них запрягаем
И быстрым бегом пускаем
Госпожами становятся
С подданными других улусов противостоят
Самых лучших дочерей отдаем
На быстрые телеги их садим
Верблюдов в них запрягаем
И (к вам) везем
На высоком месте восседают
С давних пор хонгиратские подданные

Любой монгол прочитав это стихотворение сходу поймет, что тут восхваляет красивых,прекраснолицых хонгираатских девушек, которые с давних пор замуж выходят за хааном, становятся ханшой\госпожой\. Хонгираат-монгольское племя.Они сейчас и живут в Монголии.

А тут самое интересное тот самый историк Д.Калибек «перевел» в кавычках))):

1.Qacar – Гасыр – Эпоха\ это не совсем ЭПОХА, тут слово Хацар-щеки,лицо, тем более здесь идет монгольское словосочетание Qasar qoa-хацар гоо-прекраснолицая, \

2.Qatun – Катын – Жена\хатан-это госпожа, ханша на монгольском. С хатаном грех ошибаться.\

3. Okid-i – Окыйды – Учит\ неправильный перевод Учит; а на мнг Okid-i- охидийг- девушек \

4. Qaqan – Каган – Правитель; \Хаган,хан на мнг. тут просто нельзя ошибаться. Во многих языках хаган,хаг,каган -король,правитель,глава\

5. Qasaq terken tyr – Іазає тјркін тЅр – Стоят казахские родственники жены——тут уже явное не совпадение))) на монгольском тут написано Хасаг тэргэн дур- означает в БОЛЬШОЙ ТЕЛЕГЕ.

6. Erfenece kunqirat irken – Ерте»нен конрат еркін – С давних пор конраты свободны.——здесь нет слова свобода. Просто написано с давних пор хонгираады и все.

Главное,обратите внимание на его перевод , почему он не смог дословно написать на своем казахском как на монгольском мы написали за 30 минут. Видно что примерно как то нафантазировал, и назвалперевод ом. Таким образом человек хотел показаться понимающим языка Чингис хаана, в деле прекрасно доказал,что не имеет ничего общего с языком великих предков монголов.

Монголы 13-го века говорили на монгольском языке, который мы, монголы века 21-го понимаем. А тюрки,в том числе Калибек Данияров могут понять лишь отдельные слова или даже фразы, что неудивительно. В целом, монгольский — это совершенно чуждый для тюрков язык. Это факт.

Перевод : От П. Уранбилэга и Д. Соднома

Монгольский язык – официальный язык Монголии и самый известный представитель монгольской языковой семьи. Число носителей всех его диалектов по оценкам составляет порядка 5,2 млн. человек. Это подавляющее большинство жителей Монголии, а также жители китайского автономного района Внутренняя Монголия. По мнению многих лингвистов, монгольские языки входят в более крупную алтайскую языковую семью, наряду с тунгусским, корейским, японским и тюркскими языками.

Современный монгольский язык развился из «среднемонгольского», на котором говорили в Монгольской империи в 13-14-м веках. В ходе этого развития произошли серьезные изменения в парадигме сингармонизма, появились долгие гласные и перестроилась структура глагольной системы.

Сингармонизм и сложная структура слога в монгольском языке допускают образование в конце слога кластеров из трех согласных. Несмотря на наличие базового порядка слов (Подлежащее-Дополнение-Сказуемое), именные конструкции строятся относительно свободно. В роли сказуемого может выступать существительное или прилагательное (со связкой либо без нее), но чаще всего, конечно же, используются глаголы.

Для обозначения грамматических отношений применяются 8 падежных форм (именительный, родительный, дательный, винительный, аблатив, творительный, комитатив и направительный). Если прямое дополнение определенное, оно ставится в винительном падеже, а если неопределенное – в именительном.

Лингвисты так и не пришли к общему мнению по поводу разных вариантов монгольского языка – идет ли речь о диалектах или же о разных языках. Выделяются как минимум три таких диалекта (языка): ойратский (включая калмыкский вариант) и бурятский, на которых говорят в России, Монголии и Китае, а также ордосский, который распространен в районе города Ордос (Внутренняя Монголия). Не существует единой точки зрения и на диалект халха (или халха-монгольский язык), на котором говорят жители монгольской столицы – Улан-Батора.

Ударение в монгольском языке нефонематическое (не играет смыслоразличительной роли), и потому считается, что оно полностью определяется структурой слога. Характер монгольского ударения тоже остается нерешенным вопросом. Уокер (1997) считает, что ударение падает на последний тяжелый слог, если он не является финальным слогом слова. Под «тяжелым слогом» понимается слог с полным или долгим гласным. А большинство монгольских лингвистов полагает, что ударение в монгольском языке, независимо от диалекта, всегда ставится на первом слоге.

Монгольский — типичный агглютинативный язык, в котором активно используются разнообразные суффиксы и суффиксальные цепочки. Например, слово bajguullagynh состоит из корня –baj- («быть»), эпентетического согласного –g-, каузативного суффикса –uul-, деривативного суффикса –laga-, который используется для образования существительных со значением действия, и составного суффикса –ynh, обозначающего падеж изменяемого слова (в данном случае – родительный).

Множественное число может никак не обозначаться, но есть и маркеры множественности, большинство которых употребляется только с одушевленными существительными. Личные местоимения употребляются только в первом и втором лице. В разное время в монгольский язык проникли многочисленные заимствования из санскрита (чаще всего – через уйгурский) турецкого, фарси, арабского, тибетского, тунгусского, китайского, русского и английского языков. Сейчас в стране работают специальные комиссии, которые заменяют иноязычную лексику монгольскими неологизмами. Благодаря им в монгольском языке появились такие слова, как еренхийлогч («президент», буквально – «обобщающий») и шаг айран («пиво», буквально – «желтый кумыс».

Монголы пользовались самыми разными системами письма. Традиционное монгольское письмо было создано на основе уйгурского алфавита предположительно в начале 13 столетия. Самый старый из сохранившихся памятников монгольской письменности – это надпись традиционным алфавитом на каменной плите, сделанная в 1224 и 1225 годах. В 1930-1932 годах делались попытки ввести латинский алфавит, а в 1941-м году правительственным указом был закреплен официальный статус монгольского кириллического письма. Благодаря этому шагу в стране резко повысился уровень грамотности: с 17,3% в 1941-м году до 73,5% в 1950-м году. В 1991-1994 годах были сделаны несколько попыток вновь ввести в употребление традиционное монгольское письмо, однако они были встречены массовым сопротивлением.

Что такое "Монгольский язык"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

Монгольский язык Монгольский язык МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. - Под термином «М. яз.» понимают как древний, письменный М. яз., так и современный живой М. яз. Точно фиксировать время появления у монголов письменности не представляется возможным. Известно лишь, что система письменности, введенная Чингизханом, о которой мы можем судить по некоторым памятникам, по происхождению своему уйгурская. Старый письменный М. яз., ныне сильно отличающийся от живого разговорного, повидимому и в XIII в. отличался от тогдашних наречий и уже тогда представлял собою архаичную форму языка. Письменный М. яз. восходит так. обр. к одному из древнемонгольских наречий дочингизхановского периода. Можно лишь смутно догадываться о том, что он сложился на основе наречия керентов, одного из наиболее мощных и культурных племен, покоренных Чингизханом.Монгольский алфавит был заимствован от тюркского народа уйгуров, к-рыми он в свою очередь был получен от иранского народа согдийцев. Согдийский же восходит к сев.-семитическому (одному из арамейских) алфавиту.Старый монгольский алфавит и орфография (ныне латинизированные) окончательно выработаны в XVI в. От этого монгольского алфавита произошел манджурский (см.) и ойратский (см.), или зап.-монгольский, алфавиты. Кроме этого алфавита у монголов появилось в XIII же столетии еще так называемое квадратное письмо, создавшееся на основе тибетского алфавита. Эта письменность просуществовала недолго, и памятники ее исчерпываются несколькими фрагментами документов, написанными на одном из живых монгольских наречий XIII и XIV вв. Монгольское письмоСтавши общим для значительной части монголов, объединенных Чингизханом, старый литературный М. яз. подвергся влиянию монгольских говоров той эпохи и в XVI в. получил окончательное оформление. На этом обновленном языке появилось несколько переводов буддийских сочинений, в том числе с уйгурского языка, благодаря чему в монгольском литературном яз. есть много уйгурских заимствований. В конце XVI в. в Монголии возродился пришедший было в упадок буддизм, в связи с чем и монгольский письменный яз. подвергся некоторым изменениям. Устаревшие и малопонятные слова и выражения были окончательно заменены новыми. Был открыт доступ диалектическим влияниям. Тогда же в яз. вторглось множество тибетских заимствований в связи с усилением буддийской пропаганды. Так. обр. монгольский письменный яз. вошел в классический период своей истории. Наибольшего расцвета этот классический письменный М. яз. достиг в конце XVII и начале XVIII вв., когда в Пекине и Южной Монголии сильно распространилось книгопечатание (печатание конечно только ксилографическим способом). Распространившись среди разных монгольских племен, классический письменный язык с течением времени испытал многочисленные влияния со стороны отдельных наречий и постепенно вылился в несколько областных литературных наречий, очень близких друг к другу, но отличающихся некоторыми местными особенностями.Все же эти литературные наречия стоят чрезвычайно далеко от живого языка. Живой разговорный монгольский яз. очень сильно отличается от языка письменности, представляя собою в сущности другой язык. Трудность изучения письменности заключается как раз в том, что изучающий ее монгол должен по сути дела изучить вместе с алфавитом еще новый язык, правда, относительно близкий к его родному, но все же другой. Различия эти касаются всех областей: словаря, синтаксиса, морфологии и фонетики. Под разговорным М. яз. обычно понимают халха-монгольский яз., на к-ром говорит ок. 600 000 чел. в Монгольской народной республике. С 1930 в МНР начат переход на латинский алфавит и новый литературный яз. на основе халха-монгольского разговорного яз.Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в группу монгольских языков. К этой группе относятся еще языки бурятский (см.), калмыцкий (см.), а также языки различных монгольских народностей Внутренней Монголии, Барги и даже Афганистана. Обнаруживая бо`льшую или меньшую взаимную близость, языки эти не представляют однако собой наречий одного языка. Это разные языки, но объединенные лишь взаимной близостью в одну группу. По своему строю это - агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются кроме того отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так например разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, но падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы: личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создает впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо диференцированы. Части речи суть: имя, глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не диференцированы морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса. В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.Библиография: Ковалевский О., Монгольско-русско-французский словарь, т. I-III, Казань, 1844-1849; Голстунский К. Ф., Монгольско-русский словарь, т. I-III, СПБ, 1893-1895; Руднев А. Д., Лекции по грамматике монгольского письменного языка, СПБ, 1905; Рамстедт Г. И., Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и халхаско-ургинского говора, СПБ, 1908; Владимирцов Б. Я., Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика, Л., 1929; Поппе Н. Н., О системах письменности, применявшихся монголами и авторами трудов о монгольском яз., «Культура и письменность Востока», Баку, 1929, V; Поппе Н. Н., Практический учебник монгольского разговорного языка (халхаское наречие), Л., 1931; Schmidt I. J., Grammatik der mongolischen Sprache, СПБ, 1831.